Prevod od "ide direktno" do Češki


Kako koristiti "ide direktno" u rečenicama:

I onda album od koga zarada ide direktno poveriocima.
A pak album, které vydělá jde přímo k věřitelům.
Veæina uspona ide prema gore, dok ne doðemo do vrha... a onda prilièno brzo ide direktno dole.
Většinou směrem nahoru, dokud se nedosáhne vrcholu... a pak následuje dost ostrý sráz.
Svi ste svesni da današnji pobednik ide direktno na Profi Turnir.
Jak jste si vědomi vítěz dnešního turnaje bude mít možnost zúčastit se soutěže profesionálů.
ali ovaj voz ide direktno na nas i nemamo mnogo vremena.
Ale vlak míří přímo na nás a my nemáme čas.
Možda trajekt ide direktno iz Barija za Tursku.
Možná jede z Bari trajekt přímo do Turecka.
LSD ide direktno u glavu, zar ne?
Acid ti jde rovnou do hlavy, správně?
Rekla je da ide direktno iz Magic Boxa na malo patroliranja.
Říkala, že jde z Magic Boxu přímo na hlídku.
Vidim još jedan projektil, ide direktno na nas.
Zaznamenávám další projektil. Míří přímo k nám.
Taj novac ide direktno njima u džep... a ni parking mesto nije ništa posebno.
A ty mince míří přímo do jejich kapsy... a dokonce to neni ani dobrý parkovací místo.
Alkohol ide direktno u krvotok èim ga dodirneš usnama.
Alkohol se dostane do oběhu, jakmile se dotkne tvých rtů.
Cincinatti ide direktno u kuæu na plaži.
Cincinnati pojede do domu na pláži. -Rozumím.
Signal iz kamere koja je na naoèarima, ide direktno do èipa, smeštenog u vizuelnom kortesu mozga.
Signál z kamery, která je instalována na brýlích jde přímo do čipu, který bude implantován v zrakovém centru mozku.
Analiticari kazu kada Sentox bude u glavnom rezervoaru, ide direktno u cevi, kada ga je nemoguce zaustaviti.
Jakmile bude Sentox v hlavní nádrži, půjde přímo do trubek a už to nepůjde zastavit.
Rekao sam mu da može da prespava kod mene nekoliko dana, ali je hteo da ide direktno u Trabzon.
Navrhl jsem mu, že u mne může ještě pár dní zůstat, ale chtěl jet hned do Trabzonu.
-"Medeljin" sa budžetom koji je nezamisliv ide direktno na DVD, za neverovati.
- S nepředstavitelným rozpočtem jde film přímo na DVD, je-li to vůbec možné.
Gospodine, necu je pustiti da ide direktno u sudar sa havajskim ostrvom,
Pane, nemám v úmyslu ji navést na kolizní kurz do havajských zátok.
Ipak, odluèili smo da naš transport ide direktno prema floti Zvezdanih razaraèa.
Ačkoliv jsme se rozhodli, že náš přesun bude smiřovat přímo ke flotile hvězdných destruktorů.
Ne, ide direktno na govornu poštu.
Ne, přepíná se to rovnou do schránky.
Dakle, devojke, to ide direktno izmeðu lampiona, malo ulevo.
Takže holky, půjde to přesně mezi ty lampy.
Ova informacija ide direktno norvrškoj armiji, a odatle vašem komandantu.
Tyhle informace poputují norské armádě a za vaším velícím.
Imam pristup prioritetnoj mreži koja ide direktno do štaba NORAD-a.
Mám přístup k prioritní pevné lince, vedoucí přímo do centrály NORADu.
Takav poziv mora da ide direktno preko komandira Rakera.
Ne. Žádost musí přijít přímo od kapitána Ruckera. Co je?
Svaki novèiæ koji dobijemo ide direktno za pomoæ potrebitima, tako da ne ostane puno za... lijepe... stvari.
Každý cent, který získáme, jde přímo na pomoc těm, kteří to potřebují, takže nezbývá moc peněz na... pěkné... věci.
Èini se da njegov šav ide direktno kroz usne.
Vypadá to, že to stehování jde přímo skrz rty.
Sve što je pokušaj ubistva iz nehata ide direktno u tužilaštvo.
Cokoliv s vraždu přechází přímo k D.A.
A Džek ide direktno u zamku.
Jo, a Jack vejde přímo do pasti.
Mona ne nastavlja dalje, ona ide direktno.
Mona nejde dál, ta jde přímo skrz.
Ide direktno od tam-tama do mobilnog telefona.
Od GPS navigací po mobilní telefony.
A vjerojatno ne primjeæuješ, ali sav taj dim... ide direktno u moje dvorište.
A pravděpodobně ani si to uvědomit, ale všechny vaše kouř se blíží přímo do mého dvora. Mm.
Oseæao bi se prijatnije da ide direktno, kao što smo se dogovorili.
Byl bych radši, kdyby to šlo přímo přes tebe, jak jsme se dohodli.
Matilda je naredila da sve postavim tako da signal ide direktno na njen raèunar.
Matilda to chtěla nastavit tak, aby to šlo přímo do jejího počítače. Víš, co to znamená?
Za razliku od njega, njihov probavni trakt ide direktno od usta do anusa.
Ale na rozdíl od něj jejich trávicí trakt vede z úst přímo do konečníku.
"Eni" lijek ide direktno u vrat, ostaje samo ožiljak velièine novèiæa, brza i jednostavna procedura.
Lék ENI je injekcí aplikován přímo do krku, zanechává malou jizvu ve tvaru mince, rychlá a jednoduchá procedura.
Izbušili smo rupu u kuæištu osovine da ulje ide direktno na ležajeve.
Navrtáme díru do klikovky, aby olej tekl přímo na ložisko pístu.
I kada je Vodafone video ovaj problem, trn u oku potrošača, napravili su sitni kusur koji nazivaju Fakka, koji se doslovno uklapa i daju ga prodavci kupcima i taj kredit ide direktno na njihove mobilne telefone.
A když Vodafone uviděl tento problém, tuto zákaznickou bolístku, vytvořili drobné peníze, které nazvali Fakka, které dávají prodavači lidem, a je to kredit, kterým si můžou přímo nabít svůj mobilní telefon.
0.90952610969543s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?